::
げんごや.com > ジャパ造語 > おらおらさぎ

オラオラ詐欺


評価: item rate

おらおらさぎ

母親 「はい、もすもす」
息子 「カアちゃん、オラだけど実は事故起こすちまってさ・・・」
母親 「何だオメー、オラオラ詐欺か!?無駄無駄だよ」
息子 「違うよ、本当にアンタの子だって!!」

1)オレオレ詐欺(振り込め詐欺)の東北地方版。
2)オラオラ系のフリをしていること。

1)東北地方では「オレ」=「オラ」だから。地域によって「オレオレ」ではなく「オラオラ」であったり、あるいは「ワシワシ」であったりする場合があるようだ。
2)強い男に憧れ、無理してオラオラ系のフリをしている人を指した言葉。

フィッシング詐欺、褒め上げ商法

信じる心を弄ぶのはけしからん!!
Posted by no name
無駄無駄って・・・
Posted by まぁ
その詐欺師さんたちもご苦労様ですわ〜。不謹慎ですが、よっぽど器用じゃないとできませんね。詐欺はもうやめて、正しい道を歩むべきですね。フラメンコで「オレーオレー」ばかり言ってダンスや演奏がぱっとしない詐欺もあったってよ。なんだなぁ。
Posted by no name
悪質すぎて頭にきます
ニックネーム:


コメントする: